Залюбленій у рідне слово
Вероніці Негерчук
Почищу
авгієві стайні
Думок, рядків, що наплодив.
І день складеться, як звичайно.
І промайне він, як завжди.
Думок, рядків, що наплодив.
І день складеться, як звичайно.
І промайне він, як завжди.
Щоб нарікати, ні не став би,
Бо сподіваюсь досі див.
Почищу авгієві стайні
Думок, рядків, що наплодив.
Бо сподіваюсь досі див.
Почищу авгієві стайні
Думок, рядків, що наплодив.
І втішусь: хай рядок чи слово
Комусь у душу западе.
Бо це мій лан, моя будова,
Що за вікном гучить щодень.
Комусь у душу западе.
Бо це мій лан, моя будова,
Що за вікном гучить щодень.
Погляну: дім новий зростає,
Ще й як – зі швидкістю грибів.
Почищу авгієві стайні
Думок, рядків, що наплодив.
Ще й як – зі швидкістю грибів.
Почищу авгієві стайні
Думок, рядків, що наплодив.
І наче є чим обігріти
І дух підтримати є чим.
А дім кепкує із піїта –
На чверть ста поверхів аж дім!
І дух підтримати є чим.
А дім кепкує із піїта –
На чверть ста поверхів аж дім!
І кпини мов не помічаю,
Лелію слово – диво з див.
І день складеться, як звичайно.
І промайне він, як завжди.
Лелію слово – диво з див.
І день складеться, як звичайно.
І промайне він, як завжди.
Та потаємна думка гріє,
Що диво повз не промайне,
І в домі тім дівчатко мрійне
Колись читатиме й мене.
Що диво повз не промайне,
І в домі тім дівчатко мрійне
Колись читатиме й мене.
Іван Левченко, з майбутньої
книги "Осіння мелодія душі";
першодрук 3 лютого 2016 року, у Всесвітній день письменника
першодрук 3 лютого 2016 року, у Всесвітній день письменника
Немає коментарів:
Дописати коментар